Convivencia en Cataluña

12 07 2008

El viernes estuve en Barcelona comiendo con gente del PPC, hice la sobremesa en el Congreso de Convergència y al final de la tarde estuve en la presentación de “Extranjeros en su país, presentado por Alejo Vidal Quadras y escrito por el diputado de Ciutadans Antonio Robles. Llegué tardísimo a Vilanova y no pude cenar con unos amigos. Sin embargo, pude estar luego con alguno de ellos. Hablé de política todo el santo día, lo cual cansa mucho (un punto a favor de los políticos), pero te enriquece (sobre todo si intentas debatir un poco).

Cuento todo esto, como podría explicar que yo llegué a Cataluña con 6 años y que a los 3 meses aprendí catalán y empecé a ver los dibujos animados de TV3, que en el colegio y el Instituto los profesores y alumnos hemos hablado castellano y catalán a diario, que a la hora del patio jamás se me ha perseguido ni a mi ni a nadie para controlar la lengua en la que hablábamos, que hablo bien el catalán, que he hecho los deberes y los exámenes en la lengua oficial que he querido, y que nunca he tenido ningún problema social por culpa de la lengua o del origen… Aunque no siempre ha sido así, a día de hoy en Cataluña la realidad es que hay una plena harmonía social, al margen de cuestiones nacionales (de entelequias), lingüísticas o culturales. Para muestra un botón.

Al final de la noche compartimos mesa en un chiringuito una chica que nació y vive en Granada, su novio (un chico que nació en Zamora y vive en Vilanova i la Geltrú, en Barcelona), otro que nació en Suiza y vive en Sitges (BCN), otro que nació y vive en el Penedés (BCN) y yo. Todos, que tenemos una media de 18 años, nos entendimos, y eso que no todos se conocían. Hablamos de la lengua, en las dos lenguas, de inmigración, de Sanidad, de nacionalismos y hasta del sionismo… Todos nos entendimos. Y el entrepà, sí, es un bocadillo. ¿Gelat? Un helado… Y no se multa a nadie por rotular en castellano y todos los niños saben hablar castellano y catalán cuando acaban la ESO. De haber problema es político y habrá que acabar con él…

Decía Ibarra, muy acertadamente, que el día en el que un catalán no sepa hablar en castellano firmaría manifiestos en defensa de la lengua. A día de hoy no hay alumno catalán que no sepa castellano. Y sino, se pueden comprobar los resultados de los exámenes de Selectividad. El mismo Albert Boadella me hablaba en una entrevista de lo que él decía que era la esquizofrenia catalana, que consistía, ni más ni menos, en ser capaces de mantener una conversación mientras uno hablaba catalán y el otro contestaba en castellano o cambiar de lengua sin siquiera pensarlo.

En Cataluña sólo tuve algún desliz, cuando, como demócrata que creo ser, defendí la legitimidad política de Ciutadans o cuando mi compañero José Luis Algar hablaba siempre en castellano en una radio municipal y le compararon con Losantos, ¡con lo rojo que es él!. Entonces, alguno me criticó más de la cuenta. Pero en fin, ahora otros prefieren llamarme españolista o catalanista y otros sociata . Será normal que te etiquen.


Acciones

Información

4 respuestas

13 07 2008
fermin

Bueno Nacho, creo que ya es hora de que te salude. Soy asiduo de este tu espacio y como tu soy de origen cántabro y vivo en Cataluña.
Corroboro todo lo que aquí dices sobre la lengua. Yo también hablo el catalán, posiblemente no muy correcto, pero aceptable. Igual que tu nunca tuve ningún problema por hablar uno u otro idioma.

13 07 2008
manel

Bon dia Nacho. He arribat fins ací gràcies al bloc d’en Francesc Vendrell. Jo també el llegeixo i crec que és dels millors polítics que hi ha a catalunya, ara desaprofitat dins el seu partit.

Sobre el que dius en el teu escrit et vull afegir la meva experiència personal de l’etapa educacional. Jo vaig cursar els meus estudis en l’etapa democràtica (això vol dir que encara sóc una mica jove, o si més no m’hi sento), però amb una petita diferència respecte a tu, la majoria d’assignatures eren en castellà, m’en recordo que català i religió les feiem en català. T’ho dic perquè, mira quina cosa, finalment domino les dues llengües perfectament. És possible que al teu conegut o amic Antonio Robles li pugui interessar la meva experiència.

Parlant de Ciutadans. Ahir al Portal de l’Àngel de Barcelona, mentre passejava amb la meva companya em vaig trovar una parada on demanaven signatures per “la lengua común” i a més a més oferien 1.000 euros a la persona que aconsseguís escolaritzar el seu fill completament en castellà. 1.000 euros tu! amb la crisi que diuen que hi ha!. No ho trobes vergonyós?

Perquè em sembla que a tot Espanya no es creuran el teu testimoni, no es creuran que una persona castellanaparlant pot viure a Catalunya sense cap problema, o segur que menys problemes que una persona catalanoparlant. Tu saps quantes vegades tinc que canviar de llengua a la caixa del súper o a la barra d’un bar o quan truco a algun telèfon d’informació d’alguna empresa de serveis? Encara que no tinc cap problema en canviar de llengua, no et pensis que sóc un exaltat. Però seria bò que ho sapiguessin a tot Espanya, però això és una utopia.

Bé doncs, Nacho. Felicitats.

13 07 2008
Andreu

No hay que crear conflicto con el tema de las lenguas, hasta ahí todo de acuerdo. Por eso, soy el primero que pasa de manifiestos y contramanifiestos.
Pero, en Cataluña, existe una cooficialidad y las dos lenguas deben estar al mismo nivel sin que se imponga nada desde los poderes públicos.
No me digas que es cooficial y equiparable que los estudiantes reciban 3 horas de clase en castellano y más de 20 usando como lengua el catalán.
Eso no es cooficialidad ni equiparar a las 2 lenguas. Eso es lo que algunos llaman discriminación positiva. Y la discriminación conlleva un significado de por sí negativo en todos sus sentidos y nadie me hará creer lo contrario.
El problema del PSOE en este tema es que debe defender a lengua común como hace el PP, pero también recordar por qué está gobernando en ciertas CCAA en las que gracias a sus socios nacionalistas (ERC o BNG)ha podido desbancar a los partidos que la ciudadanía ha apoyado de forma casi mayoritaria. (CiU y PPG)

14 07 2008
Arnau

Querido Andreu, cuando haya una situación de igualdad real entre ambas lenguas, es decir, cuando el 100% de la población domine ambos idiomas (tampoco hace falta que sea el 100%, pero aproximado) entonces se podrá hablar de igualdad real. Y entonces, estaré de acuerdo que la lengua vehicular no debe ser sólo una.
Para corregir esta situación de desigualdad, se hace que la lengua vehicular en la enseñanza sea el catalán. Cuando esta situación esté corregida, deberá cambiarse.

Por cierto… mola como ves sólo un tipo de discriminación positiva. Intenta hacer un exámen del carnet de conducir en catalán. O hacer cualquier trámite con la administración española en catalán… ya verás hacia dónde tira la discriminación.

Deja un comentario